Drops in Summer Time 《逆女》主題曲 詞曲編唱:何真真
Love you from the distance 我在遠方愛著你
The time is our forbidden 時間是我們的禁錮
We choose to be the drops 我們決定成為水露
That is the only way we'll be side by side 那是唯一的方法讓我們永遠在一起
The curse of life 生命的詛咒啊
Searching all the seasons but the summer time 我們尋遍了所有的季節,最後只有夏日時光
Only love lives in summer time 將唯一的愛寄放在夏日時光
In the day, we'll melt and steam in the sky 在白天我們會融化與蒸發在空中
I will find you through all the clouds 我會飛過所有的雲朵找到你
Become raindrops screaming for love at the night 在夜晚時我們變成雨滴大聲為愛狂吼
We keep the only love lives in summer time 我們將唯愛寄放在夏日時光
I'll take you away from the darkness 我會帶你走出夜晚的黑暗
Fly to the light in summer time 再次飛向夏日的陽光
「我們並不傷害別人,為甚麼他們要傷害我們?我先走了」
「真愛是愛到痛為止」
短短的兩分鐘,敲動了多少人的心
有多少人有衝撞體制的勇氣,又有多少人在衝撞過後能夠堅定自我毫無畏懼的勇往直前?
時間真的能夠解決一切的問題嗎?
既然同一件事,每個人都會有不同看法與感受,那又為甚麼非得要背著那些所謂的傳統枷鎖
這並沒有錯,為甚麼總是要見不得光?
根深蒂固的觀念,傳統儒學思想,並非一朝一日就能夠有所改變,
如果衝突是必然的,只好選擇逃避,說服不容易,只好堅持己念
畢業,才是一切掙扎的開始
輔進這幾年,謝謝陪著我的妳,持續永久,需要雙方的共同努力
時代變遷,社會看似開放,但當說出口「可以接受朋友是,卻無法接受自己是」,真的有開放了嗎?
的確,少數族群總是悶,當多數希望少數服從的時候,多數尊重過少數了嗎?
家庭背景永遠是無法面對的困厄。
留言列表